×
Talk to TLF
Novi Digital Logo

Online QC services for quantitative market research

Made simple.
Get a Quote

Top quality data for quantitative market research

Online QC (online link checking) is a critical step in the pre-fielding process stage of a quantitative market research project. Resolving potential issues before the survey is launched enhances the quality and accuracy of the data. This saves time and money in the long run.

What is Online QC (online link checks) for quantitative market research?

Online QC is the process of reviewing translated quantitative surveys in situ before they are fielded. The linguist is given predefined profiles to pose as respondents, running through the survey to identify and resolve potential issues before they can affect your results.

Why use Online QC in your quantitative market research project?

This service is particularly popular with our market research clients. It’s particularly reassuring when used on quantitative market research projects fielded in non-Latin alphabets and character languages. Arabic and Chinese, for example, display very differently from English. Checks are carried out by the translator who worked on the survey or another equally qualified proofreader if a second opinion is required.

The online QC process provides peace of mind that your respondents will easily understand your quantitative research survey.

Ensure data accuracy with a leading quantitative market research translation agency

At The Language Factory, our expert linguists ensure your survey displays correctly, making any necessary linguistic edits and enhancements to suit your target audience. They will validate the survey logic, routing, programming instructions, piping and inserts, so often complicated scripting isn’t visible to the respondent. We also ensure your desired respondents aren’t wrongly screened out, but when they’re meant to be, we make sure they see the correct end page. In short, our online QC (online link check) service for quantitative market research guarantees optimal performance and prompt launch of your survey.

Our industry recognition, accreditations and association memberships

We are proud of our long-standing association with the Market Research Society and membership of language industry bodies, ATC (Association of Translation Companies) and ITI (Institute of Translation and Interpreting), abiding by their strict codes of conduct and demonstrating our commitment to best practice for the benefit of our clients.

ATCC
ITI 20years
MRS EM
basic logo
MRS Oppies Finalist SupportServices 0823
IMG 0286 EDIT 3 658x145

What do our clients say about us?

“Amazing team there. Projects delivered right on time and the translations had a 100% level of accuracy.

June Joyce
Danebury Research

“Love working with Elena, always prompt and keeps to timings when possible. LF rates are always very reasonable too.

Michael Tighe
Lumen Research

It was a pleasure to collaboratre with Janka. Her proactivity and ensuring that all is done correctly was of a big help on the project!

Emilija Gligurovska
GDCC

“TLF are superb to work with, their work is always of very high quality – keep up the good work!

Stefan Cox
Programme Manager
M3

“Elena was super helpful during the entire process. She was proactive in approaching us with queries and gave us a clear deadline. She is always on top of things and a delight to work with. Thanks Elena.

Yashvi Patle
Senior Research Executive
CM Research

“Always great to work with Marcela. The client had some additional French translations they wanted to check and Marcela got back to us quickly.

Stephen Lee
MPI

Marcela’s attention to detail and commitment to meeting deadlines have surpassed our expectations. Her proficiency in translation has significantly contributed to the smooth execution of our projects. I am truly thankful for her outstanding contributions and look forward to continuing our collaboration with the Language Factory.

Anushree
CGA by NIQ

“I’m very pleased with the service and the quality received. thank you so much to all the team!”

Melisa Fernandez Ares
Project Manager
Sago

I have worked with Janka a few times for this project, and she’s always been incredibly transparent, and taken time to ensure we are happy throughout the process of translation. Janka was checks in with me if a translator is unsure of certain things, which is much appreciated! It makes my job easier when coming to reviewing the final translations.

Tom Frances
Account Manager
Cognitant

Specialist linguists

Our community of best-in-class quantitative market research translators are:

  • Experts in survey quality control, have collectively undertaken thousands of online QC projects.
  • Able to understand your objectives and ensure your survey performs optimally. 
  • Highly detail-orientated and able to quickly identify irregularities.
  • Experienced in highlighting any potential linguistic, formatting or routing issues.
Online QC (1)
Gaelle

Market-leading project management

Our smooth and straightforward end-to-end project management service gets your fieldwork to market faster by:

  • Leveraging our expertise in quantitative market research to complete your online QC to the agreed deadline.
  • Selecting the right mother-tongue linguist for your project based on their subject matter speciality and experience.
  • Harnessing their quantitative market research translation expertise to ensure efficiency at every stage.
  • Providing you with additional proofreading services to further guarantee the quality of your project/survey as needed.

Meet our expert project management team.

Talk to TLF

If you need support with Online QC for quantitative market research or any other language translation service, click the link below to contact our expert team.

Did you know we provide other language-related services for quantitative market research?

Open-end coding

Survey translation

Localisation

Report translation

Proofreading

English editing