Audio translation content comes in many forms – voice-over, e-learning, dubbing and more. If you’re looking to engage with a wider audience and expand your global reach, The Language Factory’s audio translation services can help.
Choosing The Language Factory as your audio translation provider will ensure your translations and transcriptions are accurate, efficient and authentic. Our linguists have the expert ear, knowledge of local colloquialisms and idioms and skills needed to ensure your audio content is a global success.
Our linguists have translated thousands of hours of audio and video, to provide the most accurate and smooth rendering of the source possible they:
“Clean” the audio content, removing repetitions and fillers (the “ums” and “ahs”)
Complete, if possible, or remove unfinished sentences
Highlight tone, meaning and sentiment
Provide the full unedited translation when needed, e.g. for legal interviews
Your dedicated and experienced Project Manager will partner with you to:
Select the right mother-tongue linguist for your project based on their subject matter specialty
Ensure the translator is proficient in your chosen file format
Provide a smooth and straightforward end-to-end service
Harness their audio translation services expertise to expedite the project
Get insights, information and offers from The Language Factory.