×
Talk to TLF
Novi Digital Logo

ISO 17100-compliant translation and revision service

Made simple.
Get a Quote

Guarantee peace of mind in your translation projects

It goes without saying that you want to communicate consistently and appropriately with your target audience, wherever they are in the world and whatever language they speak. Professional human translation will help you achieve this, but how can you get additional peace of mind that your translations will do what you want them to do? By using an ISO 17100-compliant translation and revision service, of course!

ISO 17100 is the internationally recognised benchmark for translation and revision services and is considered the gold standard in translation quality. Using an ISO-compliant translation agency provides you with the reassurance that your projects are translated and fully proofread by professional linguists, using expert tools and procedures to provide accurate top-quality results.

What constitutes an ISO-compliant translation and revision service?

  • Efficient project management: a detailed project workflow agreed upon with the client, including objectives, preparation of any reference materials and relevant deadlines.

  • Proven processes: reliable systems and a clearly defined process for project management and quality checks.

  • Expert translators: professionals with a recognised translation degree or equivalent qualification and proven experience, including separate, but equally-qualified linguists to review and revise the translations.

  • Good communication: clear and accessible information for clients and opportunities to provide feedback.

  • Appropriate use of relevant technology: use advanced translation management systems, such as translation memories and project management systems for a smooth and seamless process.

Why use an ISO-compliant translation and revision service?

  • Compliance: many businesses require ISO-certified services as part of industry compliance initiatives. Translations resulting from an ISO 17100-compliant translation and revision service help meet this requirement.

  • Quality assurance: translations are completed and fully proofread by qualified, professional linguists working their mother tongue, ensuring the final translation is error-free and conforms to any client-preferred phrasing or terminology. 

  • Streamlined efficiency: standardised processes ensure the translation process is always consistent, well documented and in accordance with the client’s requirements and agreed deadline.

  • Trust and reliability: ISO certification is a demonstrable and ongoing commitment to quality. A professional linguist not only translates your document but also thoroughly proofreads it, giving you peace of mind that it will be accurate and fit for purpose, whatever the industry.

Partner with a certified ISO translation and revision agency 

The TLF ISO 17100-compliant service assures our clients that their projects are in good hands and is a testament to our long-term commitment to delivering top-notch translations to all industries. It includes separate proofreading (full review) by a second, equally-qualified linguist and, like all of our projects, management by expert Project Managers, ensuring that all translations are error-free and delivered on time. We understand that time is of the essence in business and we strive to meet your deadlines while providing a high-quality service.

Our industry recognition, accreditations and association memberships

We are proud of our long-standing membership of language industry bodies, ATC (Association of Translation Companies) and ITI (Institute of Translation and Interpreting) and association with the Market Research Society, abiding by their strict codes of conduct and demonstrating our commitment to best practice for the benefit of our clients.

ATCC
ITI 20years
MRS Oppies Finalist SupportServices 0823
MRS EM
IMG 0286 EDIT 3 658x145
basic logo

What do our clients say about us?

“Love working with Elena, always prompt and keeps to timings when possible. LF rates are always very reasonable too.

Michael Tighe
Lumen Research

“This is not the first time we worked with Marcela; she always does everything possible to advise us on the best options. This was an urgent translation, and I was very grateful for Marcela’s guidance on the project and how to go about it for fast and quality results.

Ewa Pietreniuk
Marketing & Communication Director
Flambard Williams

Janka is a brilliant communicator and surpassed my expectations. Thank you Janka!

Megan Saunders
Editor
Independent Age

It was a pleasure to collaboratre with Janka. Her proactivity and ensuring that all is done correctly was of a big help on the project!

Emilija Gligurovska
GDCC

The Language Factory have become our go to agency for translations, They take on feedback and deliver when they say they will, with great accuracy. A pleasure to work with!”

Phil Spokes
Director
Spokes Education

“TLF are superb to work with, their work is always of very high quality – keep up the good work!

Stefan Cox
Programme Manager
M3

“TLF I have always been delighted with the work the Language Factory have done for us. Timely, efficient and accurate in all occasions.

Alistair Denton
Chief Operating Officer
BenefitHub

“Elena was super helpful during the entire process. She was proactive in approaching us with queries and gave us a clear deadline. She is always on top of things and a delight to work with. Thanks Elena.

Yashvi Patle
Senior Research Executive
CM Research

“As usual great support and understanding of our needs.”

Elena Tronina
Senior Project Manager
Ipsos

“Always great to work with Marcela. The client had some additional French translations they wanted to check and Marcela got back to us quickly.

Stephen Lee
MPI

“Janka is wonderful, very thoughtful and easy to work with. Thank you Janka for the support!”

Stephanie Welles
IntelliSurvey

Marcela’s attention to detail and commitment to meeting deadlines have surpassed our expectations. Her proficiency in translation has significantly contributed to the smooth execution of our projects. I am truly thankful for her outstanding contributions and look forward to continuing our collaboration with the Language Factory.

Anushree
CGA by NIQ

Many thanks to Marcela and her very good communication on realistic timing.”

Bjorn Caroli
InMoment

Marcela, did a great job providing the translations and answering questions the client had on some translation.”

Jill Beckman
Dynata

“I’m very pleased with the service and the quality received. thank you so much to all the team!”

Melisa Fernandez Ares
Project Manager
Sago

I have worked with Janka a few times for this project, and she’s always been incredibly transparent, and taken time to ensure we are happy throughout the process of translation. Janka was checks in with me if a translator is unsure of certain things, which is much appreciated! It makes my job easier when coming to reviewing the final translations.

Tom Frances
Account Manager
Cognitant

“This came over ahead of schedule wihich is always appreciated. It is also very easy to communicate with the team and book in a translation.”

Aleena Khan
Senior Research Executive
On Device Research

“Have used TLF frequently for several translation projects – always a pleasure to deal with and they deliver a quick, accurate services!”

Oliver Harris
Brighton College

Specialist linguists

Over the past three decades, we have curated a community of professional linguists. Collectively they are:

  • Native speakers of over 140 languages and all have at least 5 years of professional translation experience
  • Experts in a broad range of sectors – including market research, HR, healthcare, marketing, cyber security and travel and tourism
  • Able to judge the correct tone, form of address and terminology based on extensive experience
  • Experienced in impartially reviewing translations produced by other professional linguists
    Translation Proofreading - Body 1
    Project Manager, Caroline

    Market-leading project management

    Your dedicated and experienced Project Manager will partner with you to:

    • Select the right mother-tongue linguists for your project based on their subject matter speciality
    • Harness their ISO 17100 expertise to expedite the project
    • Quickly understand the objectives and requirements of your project brief
    • Provide a smooth and straightforward end-to-end service

    Meet our expert project management team.

    Talk to the TLF team

    If you’re looking for ISO 17100-compliant translation and revision or any other language-related service, click the link below to contact our expert team.

    Did you know we provide other language-related services?

    Audio translation

    Business translation

    English editing

    Localisation

    Transcription

    Proofreading