According to Drata Compliance Trends for 2023, 87% of organisations are concerned about the risk of cyber attacks due to employee mistakes or incorrect policies. That’s why it’s key to effectively communicate your risk management policies to your global employees or those working not in their mother-tongue using specialist human translation services.
Documents: IT security policies, data protection guidelines and risk assessment reports, covering data handling, device usage and incident reporting with regular updates to address new threats or technologies
Training programmes: for internal cyber security training
Surveys: evaluate employees’ understanding of risk management policies and the impact of internal training
Security agreements: risk assessments and compliance checklists for third-party vendors
Ensure the confidentiality and security of all documents that contain sensitive data and mitigate the risk of a cyber attack
Avoid any misinterpretation of risk-related terms, as cyber security terminology can be complex and needs to be translated by experts with specialist knowledge
Increase employee understanding of risk management policies and involvement in training with regular internal surveys, enabling international teams to deal quickly and efficiently with cyber security incidents.
Maintain consistency across multilingual teams with expertly translated cyber security and risk management policies
Meet your legal cyber security requirements across multiple regions
Establish a clear understanding of cyber security responsibilities in your supply chain
At TLF, we combine a team of 1,000 mother-tongue human translators with expert Project Managers. All our translators have at least 5 years of professional experience, hold a Diploma, BA or MA in translation and are professional members of a recognised translation body. This has earned us a 97% client satisfaction rating for translation quality.
We are proud of our long-standing association with the Market Research Society and membership of language industry bodies, ATC (Association of Translation Companies) and ITI (Institute of Translation and Interpreting), abiding by their strict codes of conduct and demonstrating our commitment to best practice for the benefit of our clients.
Over the past three decades, we have curated a community of expert human translators. Collectively, they are:
Your dedicated and experienced Project Manager will partner with you to:
Meet our expert project management team.
If you’re looking for translation services for risk management or any other language translation service, click the link below to contact our expert team.
Get insights, information and offers from The Language Factory.