Request a call back
As the number of website users and buyers continues to climb, it presents opportunities for companies to expand their digital presence across borders. Consequently, the success of your global expansion is limited only by your target audience’s ability to fully understand and engage with your website. This is where professional website translation comes in.
If you need your website to be translated for a new market, our specialist linguists are on hand. Website translation goes beyond translating basic meaning. Our expert linguists will ensure your web content accurately represents the correct tone, form of address and terminology for your audience.
Localising your content for different markets enables you to improve global brand awareness, widen your audience reach and ultimately increase your bottom line. It is therefore an essential part of your marketing strategy.
Utilising local references, examples, idioms and colloquialisms, our highly-experienced team will work with you to ensure every word is culturally appropriate, linguistically sound and appealing.
Think of your website as a virtual shop window. If customers like what they see on display and feel a connection, then they will probably pop in and make a purchase.
Translating your website plays an important role when developing your brand’s international growth. By communicating in your audience’s native tongue, you can ensure your brand, message and materials resonate with them. This results in increased conversion rates. In fact, research suggests that approximately 76% of people would be more inclined to make a purchase if visiting a site written in their mother-tongue.
Our best-in-class translators harness their years of experience and sector specialism to:
Recommend local colloquialisms and references to give your website added impact
Highlight any potential cultural issues
Translate to a “push live” standard within short deadlines
Ensure language, grammar and punctuation is flawless as a standard
Our experienced and knowledgeable Project Managers will always:
Select the right mother-tongue linguist for your project based on their subject and sector expertise
Brief your linguist to deliver accurate, authentic and impactful website content to deadline
Look for the best and most cost-effective solution for your marketing translation needs
Provide a smooth and straightforward end-to-end service – whether your project is one brochure or a full website
Get insights, information and offers from The Language Factory.