×
Talk to TLF
Novi Digital Logo

Market research transcription services

Made simple.
Get a Quote

Turn your recordings into insights

How can you hear, figuratively at least, what your respondents have to say faster? Your value as a market researcher is not found in the performance of administrative tasks, but in your carefully crafted fieldwork and the analysis of its results. Transcription can help you to fully convey the experiences of research participants in studies, focus groups and interviews, providing valuable insights and quotations to enhance your report to the end client.

What is transcription?

Transcription involves listening to speech and converting that into a written document, whether verbatim, including partly-formed ideas, repetitions and verbal fillers or a “cleaned up” version. This then forms an invaluable source and a permanent written record of the audio files. It can ensure low-quality audio files can be transformed into a well-written document.

Why use transcription in your market research?

Transcription is a key aspect of qualitative market research, to help preserve and convey the findings of your research projects. It is particularly useful for focus groups, to convert recordings into a readable format and enable insight professionals to create a comprehensive record of the focus group session. This can then be filed and used for reference in future projects.

Transcription from a leading market research translation agency

The Language Factory provides an expert transcription service for market research professionals and our experienced team can do the leg work in turning your audio recordings into written insights. Our expert linguists will draw on their market research skills, knowledge of local colloquialisms and idioms and expertise in industry terminology to identify exactly what your respondents are saying and supply direct quotes to bring your fieldwork report to life. Whether you need a “warts and all” verbatim record of your group or a clean version minus pauses, repetitions and “erms,” we can provide the right end product for your needs.

If you simply need a summary of the group, why not try our focus group précis translation service

Our industry recognition, accreditations and association memberships

We are proud of our long-standing association with the Market Research Society and membership of language industry bodies, ATC (Association of Translation Companies) and ITI (Institute of Translation and Interpreting), abiding by their strict codes of conduct and demonstrating our commitment to best practice for the benefit of our clients.

ATCC
ITI 15 years membership
MRS EM
ATC Accredited

What do our clients say about us?

“Amazing team there. Projects delivered right on time and the translations had a 100% level of accuracy.

June Joyce
Danebury Research

“Marcela was extremely communicative during the process and really helpful in understanding the requirements and feeding back as possible. The translators not only delivered the required material but also fed back on some thins that didn’t look right or make sense in our current system which help us improve our offering. Above and beyond!

Orion Brooks
Group Head of HR Systems & Data
Merlin Entertainments

“Janka was fast to respond, kept me up to date on deadlines and project progress, and delivered great work.

Freddie Weiss
Platform Communications

“TLF are superb to work with, their work is always of very high quality – keep up the good work!

Stefan Cox
Programme Manager
M3

“Elena was super helpful during the entire process. She was proactive in approaching us with queries and gave us a clear deadline. She is always on top of things and a delight to work with. Thanks Elena.

Yashvi Patle
Senior Research Executive
CM Research

“Always great to work with Marcela. The client had some additional French translations they wanted to check and Marcela got back to us quickly.

Stephen Lee
MPI

“Very happy with fast response and quickness of translation.

Nigel Robson
Vortex PR

“I’m very pleased with the service and the quality received. thank you so much to all the team!”

Melisa Fernandez Ares
Project Manager
Sago

“Working with Gaelle was easy, efficient and reassuring – would highly recommend.

Hanna Garrett
PR and Marketing Manager
Conscious Communications

Specialist linguists

Over the past three decades, we have curated a community of expert linguists who are:

  • Familiar with focus groups and the need to capture the opinions and feelings of all respondents

  • Experts in the language and terms of a broad range of industries

  • Experienced in translating focus group content accurately and efficiently 

  • Skilled in understanding and conveying participants’ meaning and tone

Transcription (1)
Project Manager, Caroline

Market-leading project management

Your dedicated and experienced Project Manager will partner with you to:

  • Quickly understand the objectives and requirements of your report
  • Select the right mother-tongue linguist for your project, based on their subject matter specialty
  • Harness their market research transcription expertise to expedite the project
  • Provide a smooth and straightforward end-to-end service

Meet our expert project management team.

Talk to the TLF team

If you’re looking for support with transcription or any other language-related service, click on the link below to contact our expert team.

Did you know we provide other language-related services for market research?

English editing service

Proofreading

Focus group précis

Survey translation

Open-ended coding

Verbatim translation