×
Talk to TLF
Novi Digital Logo

Quantitative market research localisation services

Made simple.
Get a Quote

Localise your quantitative research to engage your target audience

Quantitative market research is critical for businesses looking to expand their global reach, enter new markets and launch new products. But how can you ensure it resonates with respondents in different international markets who speak difference versions of the same language? This is where quantitative market research localisation services come in.

What are localisation services for quantitative market research?

Quantitative market research localisation refers to adapting translations to ensure they strike a chord with your target audiences. It involves tailoring the language used and ensuring that the cultural, linguistic and regulatory requirements of particular regions, countries or markets are respected. 

More importantly, when localised by professional mother-tongue linguists, quantitative market research translations will sound natural and authentic to your target respondents and end clients – whether consumers (B2C) or business professionals (B2B).

What are the benefits of quantitative market research localisation services?

It enables you to gain more accurate and relevant data, decrease incompletes, and improves respondent engagement and response rates.  For companies looking to grow geographically, it can be particularly useful. For example, when fielding a survey in Spain, your client may also want to expand into Latin America. Localising the Spanish language will ensure you receive valid results in each region.


For insight companies, fielding localised research can help build your brand’s reputation, increase trust and credibility, and enable you to make more informed decisions about strategy, marketing, product roadmaps, and much more.

 

Get your localisation right with a leading quantitative market research translation agency

Choosing an experienced quantitative market research translation agency can make all the difference to the success of your project. At The Language Factory, our expert linguists and Project Managers are well versed in localisation. Together, they can accurately and efficiently tailor your language to engage your target audiences fully.

Our commitment to providing our clients with the highest level of service and translation is supported by robust and proven proprietary quality assurance procedures and compliance with two ISO standards which are relevant to your translation projects.

Our industry recognition, accreditations and association memberships

We are proud of our long-standing association with the Market Research Society and membership of language industry bodies, ATC (Association of Translation Companies) and ITI (Institute of Translation and Interpreting), abiding by their strict codes of conduct and demonstrating our commitment to best practice for the benefit of our clients.

ATCC
ITI 20years
MRS EM
basic logo
MRS Oppies Finalist SupportServices 0823
IMG 0286 EDIT 3 658x145

What do our clients say about us?

“Amazing team there. Projects delivered right on time and the translations had a 100% level of accuracy.

June Joyce
Danebury Research

Love working with Elena, always prompt and keeps to timings when possible. LF rates are always very reasonable too.

Michael Tighe
Lumen Research

It was a pleasure to collaborate with Janka. Her proactivity and ensuring that all is done correctly was of a big help on the project!

Emilija Gligurovska
GDCC

“TLF are superb to work with, their work is always of very high quality – keep up the good work!

Stefan Cox
Programme Manager
M3

“Elena was super helpful during the entire process. She was proactive in approaching us with queries and gave us a clear deadline. She is always on top of things and a delight to work with. Thanks Elena.

Yashvi Patle
Senior Research Executive
CM Research

“Always great to work with Marcela. The client had some additional French translations they wanted to check and Marcela got back to us quickly.

Stephen Lee
MPI

Marcela’s attention to detail and commitment to meeting deadlines have surpassed our expectations. Her proficiency in translation has significantly contributed to the smooth execution of our projects. I am truly thankful for her outstanding contributions and look forward to continuing our collaboration with the Language Factory.

Anushree
CGA by NIQ

“I’m very pleased with the service and the quality received. thank you so much to all the team!”

Melisa Fernandez Ares
Project Manager
Sago

I have worked with Janka a few times for this project, and she’s always been incredibly transparent, and taken time to ensure we are happy throughout the process of translation. Janka was checks in with me if a translator is unsure of certain things, which is much appreciated! It makes my job easier when coming to reviewing the final translations.

Tom Frances
Account Manager
Cognitant

Specialist linguists

Over the past three decades, we have curated a community of best-in-class translators. Collectively, they are:

  • Able to judge the correct tone, form of address and terminology for your audience
  • Specialists in the lexicon and style of your sector
  • Familiar with local references, examples, idioms and colloquialisms
  • Experienced in highlighting any potential cultural issues

Read our blog to learn more about the benefits of mother-tongue translation.

Survey translation
Project Manager, Caroline

Market-leading project management

Your dedicated and experienced Project Manager will partner with you to:

  • Select the right mother-tongue linguist for your project based on their subject matter speciality
  • Look for the best and most cost-effective solution for your localisation needs
  • Ensure language, grammar, and punctuation are flawless
  • Provide a smooth and straightforward end-to-end service for every localisation project, big or small

Meet our expert project management team.

Talk to the TLF team

If you need support with localisation for quantitative market research or any other language translation service, click the link below to contact our expert team.

Did you know we provide other language-related services for quantitative market research?

Open-end coding

English editing service

Report translation

Online QC

Proofreading

Survey translation