×
Talk to TLF
Novi Digital Logo

Proofreading

Made simple.
Get a Quote

Ensure the quality of your translations

A huge amount of effort goes into the creation and translation of your website, surveys, training materials, content and more. Ensuring your work is linguistically accurate, grammatically correct and culturally appropriate for your target audience, regardless of the language is vital. As part of the translation process, proofreading can provide additional reassurances as to the quality of your materials.

What is proofreading?

In the context of translation, proofreading (or revision) is the process of checking a translation against the original materials to ensure it is fit for purpose. This includes checking for accuracy, spelling, grammar, syntax, consistency and completeness among other elements. The proofreader will correct any issues detected, providing, where appropriate, explanations to the client so they know the nature and necessity of the changes.

Proofreading services from The Language Factory

To ensure that each translation meets your high standards, The Language Factory offers a best-in-class translation proofreading service. You can be confident that an expert mother-tongue translator has reviewed every element of your project, enabling you to launch your proofread translation with confidence. We use the same calibre of linguist for proofreading as we do for translation. With a minimum of five years’ experience in their chosen field and solid knowledge of relevant industry terminology and customs, they are best placed to ensure the meaning and nuances of your source language are conveyed accurately to your target audience.

English editing

You may also be interested in our English editing services. The TLF team of native-English speakers review the initial copy to make sure it is culturally appropriate and localised to your target English-speaking market. Our expert Project Managers will leverage an extensive network of linguists to choose the most appropriate native-speaker, ensuring you receive the best solution for your project needs. They take great care over every English phrase and nuance to provide flawless language, grammar and punctuation. Click here to find out more.

Our industry recognition, accreditations and association memberships

We are proud of our long-standing membership of language industry bodies, ATC (Association of Translation Companies) and ITI (Institute of Translation and Interpreting) and association with the Market Research Society, abiding by their strict codes of conduct and demonstrating our commitment to best practice for the benefit of our clients.

ATCC
ITI 20years
MRS Oppies Finalist SupportServices 0823
MRS EM
IMG 0286 EDIT 3 658x145
basic logo

What do our clients say about us?

“Love working with Elena, always prompt and keeps to timings when possible. LF rates are always very reasonable too.

Michael Tighe
Lumen Research

“This is not the first time we worked with Marcela; she always does everything possible to advise us on the best options. This was an urgent translation, and I was very grateful for Marcela’s guidance on the project and how to go about it for fast and quality results.

Ewa Pietreniuk
Marketing & Communication Director
Flambard Williams

Janka is a brilliant communicator and surpassed my expectations. Thank you Janka!

Megan Saunders
Editor
Independent Age

It was a pleasure to collaboratre with Janka. Her proactivity and ensuring that all is done correctly was of a big help on the project!

Emilija Gligurovska
GDCC

The Language Factory have become our go to agency for translations, They take on feedback and deliver when they say they will, with great accuracy. A pleasure to work with!”

Phil Spokes
Director
Spokes Education

“TLF are superb to work with, their work is always of very high quality – keep up the good work!

Stefan Cox
Programme Manager
M3

“TLF I have always been delighted with the work the Language Factory have done for us. Timely, efficient and accurate in all occasions.

Alistair Denton
Chief Operating Officer
BenefitHub

“Elena was super helpful during the entire process. She was proactive in approaching us with queries and gave us a clear deadline. She is always on top of things and a delight to work with. Thanks Elena.

Yashvi Patle
Senior Research Executive
CM Research

“As usual great support and understanding of our needs.”

Elena Tronina
Senior Project Manager
Ipsos

“Always great to work with Marcela. The client had some additional French translations they wanted to check and Marcela got back to us quickly.

Stephen Lee
MPI

“Janka is wonderful, very thoughtful and easy to work with. Thank you Janka for the support!”

Stephanie Welles
IntelliSurvey

Marcela’s attention to detail and commitment to meeting deadlines have surpassed our expectations. Her proficiency in translation has significantly contributed to the smooth execution of our projects. I am truly thankful for her outstanding contributions and look forward to continuing our collaboration with the Language Factory.

Anushree
CGA by NIQ

Many thanks to Marcela and her very good communication on realistic timing.”

Bjorn Caroli
InMoment

Marcela, did a great job providing the translations and answering questions the client had on some translation.”

Jill Beckman
Dynata

“I’m very pleased with the service and the quality received. thank you so much to all the team!”

Melisa Fernandez Ares
Project Manager
Sago

I have worked with Janka a few times for this project, and she’s always been incredibly transparent, and taken time to ensure we are happy throughout the process of translation. Janka was checks in with me if a translator is unsure of certain things, which is much appreciated! It makes my job easier when coming to reviewing the final translations.

Tom Frances
Account Manager
Cognitant

“This came over ahead of schedule wihich is always appreciated. It is also very easy to communicate with the team and book in a translation.”

Aleena Khan
Senior Research Executive
On Device Research

“Have used TLF frequently for several translation projects – always a pleasure to deal with and they deliver a quick, accurate services!”

Oliver Harris
Brighton College

Specialist linguists

Over the past 3 decades, we have curated a community of best-in-class translators. Collectively, they are:

  • Native speakers of over 140 languages
  • Hand-picked for their expertise in a broad range of sectors – from market research and HR, to healthcare and marketing, cyber security and travel and tourism
  • Able to judge the correct tone, form of address and terminology based on extensive experience
  • Proficient in choosing the correct style, words and expressions to preserve the original intent of your text
  • Experienced in identifying and correcting any errors in grammar, syntax, punctuation, spelling and meaning, guaranteeing error-free translations
    Translation Proofreading - Body 1
    Project Manager, Caroline

    Market-leading project management

    Your dedicated and experienced Project Manager will partner with you to:

    • Leverage our extensive network of translators to deliver your project ASAP
    • Follow our in-house quality processes to monitor all deliverables
    • Harness their translation expertise to ensure efficiency at every stage
    • Assist you with online quality checking to further guarantee the quality of your project

    Meet our expert project management team.

    Talk to the TLF team

    If you’re looking for support with a proofreading or any other language translation service, click on the link below to contact our expert team.

    Did you know we provide other language-related services?

    Audio translation

    Business translation

    English editing

    Localisation

    Transcription

    Website translation