Talk to TLF
Novi Digital Logo

Business translation services

Made simple.
Get a Quote

Connect with your global audience in a language they understand

Translation is key to communicating in today’s global business world, to build customer loyalty and commitment, promote your brand and keep your staff overseas feeling connected. High-quality business translation is more than simply translating the words, it involves a high level of accuracy and understanding of cultural sensitivities and social norms. That’s why investing in the right translation is crucial to the growth of your business.

Our client feedback

Level of service
Translation quality
Met deadlines

Some of the clients we work with:

Lumen-logo v2
Freemantle-logo v2
SMS research logo
Market Probe International
GemSeek logo
Mintel logo

Ensure best-in-class business translation with TLF

Industry leaders trust our business translation services with their international brands, across a broad range of sectors, including but not limited to market research, HR and employee development, healthcare, marketing, PR and advertising and travel and tourism.

You can rely on our expert team to provide:

  • Exceptional quality and customer-focused service
  • Delivery to tight deadlines
  • Over three decades of experience in a wide range of sectors
  • Exclusive human translations from hand-picked native-speakers
  • A dedicated Project Manager who will understand your business and needs
  • A smooth and straightforward end-to-end service
  • The best and most cost-effective solution for your translation needs
  • A 99% client satisfaction rating
Five stars

Top quality translation service

We provide an ISO 17100-certified translation and revision service, the gold standard in translation quality, and have many additional proven proecedures in place to ensure your projects are completed efficiently and accurately. We take pride in delivering grammatically-accurate, technically-precise and culturally-authentic business translation services in over 140 languages.

So, whether you require website translation into German, Chinese survey translation, training materials in Danish or patient information in Italian, your project will be completed flawlessly, on time and within budget.

Our industry recognition, accreditations and association memberships

We are proud of our long-standing association with the Market Research Society and membership of language industry bodies, ATC (Association of Translation Companies) and ITI (Institute of Translation and Interpreting), abiding by their strict codes of conduct and demonstrating our commitment to best practice for the benefit of our clients.

ITI 15 years membership
basic logo
MRS Oppies Finalist SupportServices 0823
IMG 0286 EDIT 3 658x145

What our clients say…

“Amazing team there. Projects delivered right on time and the translations had a 100% level of accuracy.

June Joyce
Danebury Research

“Marcela was extremely communicative during the process and really helpful in understanding the requirements and feeding back as possible. The translators not only delivered the required material but also fed back on some thins that didn’t look right or make sense in our current system which help us improve our offering. Above and beyond!

Orion Brooks
Group Head of HR Systems & Data
Merlin Entertainments

“Janka was fast to respond, kept me up to date on deadlines and project progress, and delivered great work.

Freddie Weiss
Platform Communications

“TLF are superb to work with, their work is always of very high quality – keep up the good work!

Stefan Cox
Programme Manager

“Elena was super helpful during the entire process. She was proactive in approaching us with queries and gave us a clear deadline. She is always on top of things and a delight to work with. Thanks Elena.

Yashvi Patle
Senior Research Executive
CM Research

“Always great to work with Marcela. The client had some additional French translations they wanted to check and Marcela got back to us quickly.

Stephen Lee

“Very happy with fast response and quickness of translation.

Nigel Robson
Vortex PR

“I’m very pleased with the service and the quality received. thank you so much to all the team!”

Melisa Fernandez Ares
Project Manager

“Working with Gaelle was easy, efficient and reassuring – would highly recommend.

Hanna Garrett
PR and Marketing Manager
Conscious Communications

Specialist linguists

All of our translators have in-depth knowledge of both the language and culture of their own country as well as of the country whose source language they’re translating. This means you can be confident that your documentation will be translated perfectly; country by country, region by region.

To join our team, translators must have:

  • A Diploma, BA or MA in translation
  • At least five years’ professional translation experience
  • Sector specific experience and a command of industry terminology
  • Passed our extensive in-house skills assessment
Mother tongue
Project Manager, Caroline

Market-leading Project Management

Led by Caroline Ondares King (pictured here in the wild) our team of dedicated Project Managers will:

  • Leverage our expertise to meet your translation needs, whatever the deadline
  • Select the right mother-tongue linguist for your project based on their subject matter specialty and experience.
  • Harness their translation expertise to ensure efficiency at every stage.
  • Provide a smooth and straightforward end-to-end service for every translation project, big or small.

Meet our expert project management team.

Talk to the TLF team

If you’re looking for support with a business translation or any other language translation service, click on the link below to contact our expert team.

Did you know we provide other language-related services?

Audio translation

English editing service

Digital marketing