The latest data from Statista reveals that nearly 68% of the global population are internet users. In many or indeed most cases, they will be accessing sites in countries and possibly languages other than their own. Research carried out in 2024 at the University of Florida revealed that language barriers can limit the effectiveness of cyber security information, so what does this mean for keeping your private data safe online?
Effective communication of complicated jargon and technical terms in multiple languages is crucial. Using specialist translation by expert human translators will ensure higher accuracy and security for your content.
Communicating clearly and concisely the potential dangers associated with cyber security is vital. When clients or employees speak a language other than the company’s primary language, it is important for the company to provide policies, guidelines and advice in a language they understand. This improves understanding of how to stay safe online and can even help prevent potential breaches or malicious cyber attacks. By translating your cyber security policies accurately, you can ensure that all employees across global regions and languages understand the policies. This avoids possible risks, such as gaps in security measures due to miscommunication that may allow cybercriminals access to sensitive data.
Expert human translation services, alongside proofreading and post-editing, can guarantee that your cyber security content is easier for users to understand and help mitigate these risks.
Contact us to discuss how we can help you translate your cyber security-related materials.
According to Drata Compliance Trends for 2023, 87% of organisations are concerned about risks from cyber attacks due to a lack of compliance by employees and reactive rather than proactive practices.
Specialist translation can help mitigate these risks, providing you with accurately translated internal communication, such as cyber security best practices, e-learning materials and ongoing employee surveys.
Internal training is an important way of minimising the risk of a cyber attack by ensuring all employees have access to the latest guidelines and know what to do if there’s a security breach. Professional translation of all training materials by experienced human translators will guarantee that language is not a barrier to employee understanding. This includes clear and easy-to-understand security policies covering data handling, device usage and incident reporting and regular updates to address any new threats or technologies.
We are proud of our long-standing association with the Market Research Society and membership of language industry bodies, ATC (Association of Translation Companies) and ITI (Institute of Translation and Interpreting), abiding by their strict codes of conduct and demonstrating our commitment to best practice for the benefit of our clients.
Over the past three decades, we have curated a community of expert human translators who can. Collectively they are:
Your dedicated and experienced Project Manager will partner with you to:
Meet our expert project management team.
If you’re looking for translation services for your cyber security or any other language translation service, click the link below to contact our expert team.
Get insights, information and offers from The Language Factory.