Multi-market and multi-channel marketing can provide multiple opportunities for the meaning of your digital content to get lost or for errors to occur. The key is to use accurate and brand-sensitive digital marketing translation to increase understanding and engagement with your target audience in their native-language and avoid any possible misunderstandings. This will build brand awareness, improve your campaign ROI and drive international growth.
TLF’s highly experienced linguists and specialist Project Managers will ensure that your digital content and tone of voice are authentically translated to help you build awareness, thought leader status and drive growth in 140+ languages. We never rely on machine translations and we always translate with an eye to what sounds natural and clear to a native speaker of the language we’re working with.
We are proud of our long-standing association with the Market Research Society and membership of language industry bodies, ATC (Association of Translation Companies) and ITI (Institute of Translation and Interpreting), abiding by their strict codes of conduct and demonstrating our commitment to best practice for the benefit of our clients.
All our linguists have at least 5 years of relevant specialist experience in digital marketing translation. Collectively, they can:
Your dedicated and experienced Project Manager will partner with you to:
Meet our expert project management team.
If you’re looking for support with ditial marketing translation or any other language-related service, click the link below to contact our expert team.
Get insights, information and offers from The Language Factory.