We have many proven quality assurance procedures in place to ensure your projects are completed efficiently. In addition to our proprietary processes we work to two ISO standards that are relevant to your translation projects.
At The Language Factory, we understand the importance of quality in translation projects, which is why we are proud to offer an ISO 17100-certified translation and revision service. This internationally recognised standard is considered the gold standard in translation quality and provides our clients with additional reassurance that their projects are in good hands. Our certification is a testament to our long-term commitment to providing top-notch translations to all industries.
When working on an ISO-certified project, we go above and beyond the standard translation process to ensure that the final product is of the highest quality. Our professional translators are highly skilled and experienced in their respective languages and they take great care to accurately convey the meaning and intent of the original text. But we don’t stop there, the ISO-certified service also includes separate proofreading (full review) by a second, equally-qualified linguist. This additional step ensures that any remaining errors or inconsistencies are caught and corrected before the final product is delivered to the client.
Our in-house Project Managers are responsible for the final quality checks and will ensure that your translations are error-free and delivered on time. We understand that time is of the essence in business and we strive to meet your deadlines while still providing a high-quality service.
ISO 20252:2019 (E) is the most recent international standard for market research quality that sets out the best practices for working with translation. As a market research translation company, we take pride in ensuring that all of our projects adhere to this standard. We have a long-standing commitment to excellence and go above and beyond the requirements set out by ISO 20252:2019 (E).
Our team consists of highly-skilled and experienced mother-tongue linguists who have a wealth of knowledge and expertise in working on market research projects. They understand the nuances and complexities of the language and can accurately convey the meaning and intent of the original text.
We have a rigorous quality control process in place to ensure that all translations are accurate and faithful to the original text. All translations are carefully reviewed and checked by in-house linguists who have a high level of competency in both the source or target language. This ensures that the final product is of the highest quality.
The Language Factory also place a great emphasis on client satisfaction and welcomes feedback on every project. We believe that open communication and collaboration with our clients is key to delivering successful and high-quality translations. We strive to provide our clients with a service that exceeds their expectations.
Get insights, information and offers from The Language Factory.