Your accurate and actionable insights have a profound effect on your clients’ strategies, helping them to drive growth and success in every market.
We’re proud to be a trusted market research translation partner to the industry’s leaders. Combining expert native-speaking linguists, specialist Project Managers, ISO-compliant processes and just the right amount of technology to enable you to engage and understand audiences around the world.
If you successfully prepare, you are preparing for success!
Three decades of partnership with the market research industry have given us unique insight into every step of a research project, and we know that preparation is key.
Our pre-fielding translation services ensure your survey is translated with accuracy, efficiency and authenticity and aligns with previous waves in every geography:
- English editing service
- Concept translation and concept matching
- Survey translation
- Online QC (online link checks)
More than words …
Post-fielding – written
Congratulations! Your results are in, now you need to understand not just what your respondents said, but what they really mean.
Machines trail far behind human understanding of context, culture, tone and more. That’s why we firmly believe in human translation services, over machine-based alternatives. At TLF every last word of your project will be handled by an expert mother-tongue linguist with specific understanding of your industry:
Post-fielding – audio
The pearls of wisdom shared in conversation should never be lost in translation. The detail of what is said in face-to-face interviews and focus groups provides vital colour to your final insights and direct quotes for reports.
Our translators can provide summarised extracts of your audio recordings or word-for-word renditions, to give added depth to your qualitative analysis:
There’s no ‘i’ in translate
Get to know your translation team
Its always hard to write the “team section” without sounding trite and biased, but here goes! Caroline Ondares King (pictured here in the wild) leads our international team of dedicated Project Managers, linguists and translation experts. The team combines their passion for languages (more than 10 are spoken in our UK office alone), fanatical attention to detail, translation agency experience, ISO compliant processes and market research industry knowhow, to ensure your translation is completed with accuracy, efficiency and authenticity.
Over the past 27 years we have curated a global network of mother-tongue translators handpicked for their linguistic skills and expert knowledge of industry specific vocabulary.
We look forward to working with you!
Explore how our expert translators help clients in other sectors
Marketing, PR & advertising
HR & employee development
Travel & tourism
Read our fascinating insights & fun facts
Inform your research plan with our guide to international public holidays.
Why using native speaking translators will improve translation quality and impact.