Marktforschung im Banken und Finanzsektor


Unsere Fachübersetzungen für den Banken- und Finanzsektor berücksichtigen verschiedenste regionale und lokale Gepflogenheiten. Des Weiteren bringen wir unser Knowhow im Bereich der internationalen Finanzen und unsere Kenntnis des entsprechenden Fachjargons bei der Erstellung fachgerechter Umfragen zur Anwendung.

ANDERE LÄNDER, ANDERE SITTEN?

Bank- und Finanzgeschäfte werden nicht in allen Ländern gleich abgewickelt. Für Sparkonten, Zinsen und Kreditkarten gelten nicht überall dieselben Regeln.

Hier ein Beispiel:

  • Kreditkarten sind in Deutschland weit weniger gebräuchlich als in Großbritannien.
  • Obwohl Kreditkarten in Frankreich existieren, sind sie häufig mit einem Bankkonto verbunden und die jeweiligen Beträge werden entweder umgehend oder am Monatsende abgebucht.
  • Die Option, Rückzahlungen bis zum Folgemonat oder gar länger zu verzögern und nur den Mindestbetrag zu zahlen, wird in Frankreich seltener angeboten als in anderen Ländern.
  • Zudem spielen die unterschiedlichen Rechtssysteme und Gesetze hier eine Rolle. Die gesetzlichen Regelungen für den Immobilienerwerb etwa sind von Land zu Land verschieden.

Dementsprechend müssen auch Umfragen genau auf die Mechanismen der verschiedenen Finanzmärkte zugeschnitten sein, was bei der korrekten Formulierung von Fragen und Stimuli zu berücksichtigen ist. Unsere sachkundigen Übersetzer können Sie beraten, unter welchen Umständen Fragen für den betreffenden Markt angepasst werden müssen.

KORREKTE VERWENDUNG DER TERMINOLOGIE

Wie in zahlreichen anderen Fachbereichen ist es auch bei der Übersetzung von Umfragen für den Finanzsektor unerlässlich, die korrekte Terminologie zu verwenden.

Umfragen für das Bank- und Finanzwesen enthalten besonders viele Fachbegriffe, sodass Übersetzer über eine breit gefächerte Kenntnis des entsprechenden Fachjargons verfügen müssen, um sicherzustellen, dass die Fragen präzise formuliert sind und Umfrageteilnehmer nicht irreleiten. Unsere kompetenten Linguisten können ihr versicherungsmathematisches von ihrem tatsächlichen Alter unterscheiden und kennen den Unterschied zwischen einer Kreditklemme und einer Konjunkturschwäche. Deshalb erstellen sie sinnvolle Übersetzungen von Fragen und Stimuli, die zuverlässige Umfrageergebnisse liefern.

 

"Kris was very patient which our client changes which was greatly appreciated and delivered the final XML's promptly

I look forward to working with Language Factory again "

SETZEN SIE SICH MIT UNS IN VERBINDUNG

Für etwaige Fragen zu unserem Serviceangebot stehen wir Ihnen per E-Mail unter enquiries@thelanguagefactory.co.uk zur Verfügung. Oder fordern Sie mit den nachfolgenden Angaben einen maßgeschneiderten Kostenvoranschlag für Ihr nächstes Projekt an.

Angebot einholen

Unser Online-Formular spart Ihnen bei der Einholung eines Kostenvoranschlags Zeit. Wir benötigen lediglich einige knappe Details zu Ihrem Projekt und schon senden wir Ihnen einen Express-Voranschlag per E-Mail. Bitte füllen Sie das nachfolgende Formular aus, um den besten Preis für Ihre Übersetzung zu erhalten.

Auftragsdetails

Datei hochladen:

Möchten Sie unseren Newsletter erhalten?

captcha Folgenden Code bitte unten eingeben

[wpgdprc "We will use the data you enter in this form to provide you with information you have requested about our services. We will not send you marketing communications unless you consent to it and we will never pass your details on to any third parties. For more information see our Terms & Conditions and Privacy Policy."]