×
Talk to TLF
Novi Digital Logo

Transcription Services

Made simple.
Get a Quote

Collate key information

A good transcription is the key to providing an accurate written account of what someone is saying and helps to fully convey their experiences. This becomes imperative when trying to capture crucial information from an audio medical consultation or recorded police interview. A full written record is often legally required; transcription provides this

What is transcription?

Transcription involves listening to speech and converting that into a written document, which then forms an invaluable source and a permanent written record of the audio files. Even low-quality audio files can be transformed into an accurate and useful written document.

Why use transcription?

Transcription is particularly useful for focus groups, interviews and face to face conversations, as it converts the recordings into a readable format and creates a comprehensive record of the session. This can then be filed and used for future reference. It is also useful in medical or legal contexts, where a written record of patient-doctor discussions or expert witness testimony may be required at a later date.

Transcription from a leading translation agency

The Language Factory provides an expert transcription service providing clear and unambiguous documentation of your recordings. This may be in either the original language or another via our audio translation service. Whether you require a written record of a medical consultation, business meeting or other face-to-face interaction, our expert linguists will draw on their knowledge of local colloquialisms and idioms and expertise in industry terminology to identify exactly what is being said to produce exact renderings of your audio recordings.

Our industry recognition, accreditations and association memberships

We are proud of our long-standing association with the Market Research Society and membership of language industry bodies, ATC (Association of Translation Companies) and ITI (Institute of Translation and Interpreting), abiding by their strict codes of conduct and demonstrating our commitment to best practice for the benefit of our clients.

ATCC
ITI 15 years membership
MRS EM
basic logo
MRS Oppies Finalist SupportServices 0823
IMG 0286

What do our clients say about us?

“Amazing team there. Projects delivered right on time and the translations had a 100% level of accuracy.

June Joyce
Danebury Research

“Marcela was extremely communicative during the process and really helpful in understanding the requirements and feeding back as possible. The translators not only delivered the required material but also fed back on some thins that didn’t look right or make sense in our current system which help us improve our offering. Above and beyond!

Orion Brooks
Group Head of HR Systems & Data
Merlin Entertainments

“Janka was fast to respond, kept me up to date on deadlines and project progress, and delivered great work.

Freddie Weiss
Platform Communications

“TLF are superb to work with, their work is always of very high quality – keep up the good work!

Stefan Cox
Programme Manager
M3

“Elena was super helpful during the entire process. She was proactive in approaching us with queries and gave us a clear deadline. She is always on top of things and a delight to work with. Thanks Elena.

Yashvi Patle
Senior Research Executive
CM Research

“Always great to work with Marcela. The client had some additional French translations they wanted to check and Marcela got back to us quickly.

Stephen Lee
MPI

“Very happy with fast response and quickness of translation.

Nigel Robson
Vortex PR

“I’m very pleased with the service and the quality received. thank you so much to all the team!”

Melisa Fernandez Ares
Project Manager
Sago

“Working with Gaelle was easy, efficient and reassuring – would highly recommend.

Hanna Garrett
PR and Marketing Manager
Conscious Communications

Specialist linguists

Over the past three decades, we have curated a community of expert linguists who are:

  • Familiar with focus groups and the need to capture the opinions and feelings of all participants 

  • Experts in the language and terms of a broad range of industries

  • Experienced in providing full or summarised written accounts of a variety of situations 

  • Skilled in understanding and conveying participants’ meaning and tone

Transcription (1)
Donaji Edwins

Market-leading project management

Your dedicated and experienced Project Manager will partner with you to:

  • Quickly understand the objectives and requirements of your project
  • Select the right mother-tongue linguist for your project, based on their subject matter specialty
  • Harness their transcription project expertise to expedite the process
  • Provide a smooth and straightforward end-to-end service

Meet our expert project management team.

If you’re looking for support with transcription or any other language translation service, click on the link below to contact our expert team.

Did you kow we provide other language-related services for market research?

Audio translation

Business translation

English editing

Localisation

Proofreading

Website translation