EDITORIAL CASE STUDY – REFERENCES, FORMATING & ACADEMIC TERMINOLOGY


Sector
Independent research foundation
Materials
Scientific reports, articles for publications, abstracts
Languages
Norwegian>English, English>English
Turnaround time
As soon as possible

The Challenge

Our client initially approached us for help with translating articles and reports from Norwegian into English but later also recognised the value of having work that had been written in English originally by non-native speakers professionally edited by native English speakers.

The client’s target audience is composed of academics and scholars so our aim was to make sure the text was clear and precise and ready for publication in academic journals.

When someone writes texts in a language that is not their own, no matter how fluent they may appear to be on the surface, there is always a higher risk of inaccuracies or ambiguities. A lack of source documents to which the linguists could refer also presented a challenge.

The Solution

We knew that for the project to be successful, choosing the right translator was going to be essential. In this instance, translators with a background in and/or a good understanding of qualitative and/or quantitative research would be our first choice. It was essential that they were able to indicate when references were required to support claims, were familiar with the formats in which they should be presented and were comfortable with general academic language and terminology.

Open communication with the author was also vital to iron out any questions or doubts and to ensure that the intended meaning was conveyed accurately in English.

The Result

The feedback from our client has been excellent and we continue to build on our relationship with them. We are proud that they trust us to deliver revised content that is appropriate and fit for purpose.

 

“I have had the pleasure of working with The Language Factory on many time-sensitive projects with very tight deadlines. What has impressed me is the speed at which the work is delivered, as well as the care and flexibility shown by our project co-ordinator. She is always able to get the job done and the quality of the translations is always excellent. We recommend them to anyone who can benefit from their range of services.”

Real Estate Company

Academic text?

No problem, we have linguists versed in a variety of specialist subjects who are ready to help.

Get a quote

We will help save you time by using our online quote form. We can provide you with a quick quote via email after you fill in a few short details about your project. To find the best cost for your translation, fill in the quick form below.

Job details

Upload a file:

Sign up for our newsletter?

captcha Input this code below