CHRONIC KIDNEY DISEASE SURVEY – MEDICAL TERMINOLOGY, 4 LANGUAGES, 4 DAYS


Sector
Medical
Materials
Survey
Languages
French, German, Spanish and Italian
Turnaround time
Four working days from receipt of Word files to delivery of completed translations

The Language Factory were commissioned to translate a chronic kidney disease survey including product profile into four different languages.

Challenges

Technical terminology and timings. The particularly technical nature of this text meant that we had to be especially careful when selecting translators. For this type of project, we only work with experienced medical translators who have extensive experience of translating and researching new medical techniques and products. This must be balanced with the ability to write clearly and concisely in their own language to ensure the aims of the survey are not compromised by technical jargon. The availability of such qualified translators is obviously restricted so advance warning of the project was invaluable in ensuring the timelines could be met.

 

"Very responsive and accommodating as usual!"

Market Research Agency

Technical terminology?

Our Project Manager's know which of our expert translators has the best knowledge for your field. Get in contact to find out more.

Get a quote

We will help save you time by using our online quote form. We can provide you with a quick quote via email after you fill in a few short details about your project. To find the best cost for your translation, fill in the quick form below.

Job details

Upload a file:

Sign up for our newsletter?

captcha Input this code below